السبت، 24 يناير 2015

مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية بالمهندسين- الجيزة-الهرم 01014221112

شركة  فرست لخدمات الترجمة المعتمدة




مؤسسة فرست لخدمات الترجمة

مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بالجيزة
مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بالمهندسين
مكتب ترجمة معتمد من السفارة الامريكية بالهرم
مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية بالمهندسين
مترجم معتمد من السفارة البريطانية بالهرم
مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية بمدينة نصر
مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية بالمعادي

تليفون : 33465376 (202+)
محمول 1 : 01221264802 (2+)
محمول 2 : 01014221112 (2+)
بريد الكتروني : info@firsttranslation.netfirst@firsttranslation.net



تقدم شركة فرست لخدمات الترجمة خدمة الترجمة المعتمدة لدي السفارات التالية: السفارة الأمريكية - السفارة البريطانية - السفارة الكندية – السفارة الاسترالية - السفارة الفرنسية – السفارة الإيطالية – السفارة الألمانية - السفارة الإسبانية - السفارة الهولندية - السفارة الروسية - السفارة الأوكرانية - السفارة التركية - السفارة البرتغالية - السفارة المجرية - السفارة التشيكية – السفارة البولندية – السفارة السويسرية - السفارة الماليزية - السفارة التايلاندية - السفارة السويدية - السفارة البلجيكية – السفارات العربية – سفارات دول شمال أفريقيا - الهيئات الحكومية.

أنواع المستندات والوثائق :

ترجمة معتمدة لشهادات الميلاد
ترجمة معتمدة لشهادات الوفاة
ترجمة معتمدة لعقود الزواج
ترجمة معتمدة لعقود الطلاق
ترجمة معتمدة لشهادات التخرج الجامعية وشهادات الخبرة
ترجمة معتمدة للتوكيلات التجارية والسجلات والبطاقات الضريبية
ترجمة معتمدة للشهادات الجامعية وبيان الدرجات والثانوية بكافة أنواعها
ترجمة معتمدة لجميع الوثائق والعقود الرسمية
ترجمة معتمدة للحسابات البنكية
ترجمة معتمدة للخطابات وبيان المعاشات والإيصالات بكافة أشكالها
ترجمة معتمدة للعقود القانونية وشهادات الاستثمار البطاقات الاستيرادية والتصديرية
ترجمة معتمدة للتقارير الطبية والروشتات الطبية
ترجمة معتمدة للميزانيات الخاصة للشركات والمقايسات الهندسية

قسم الترجمة العادية المتخصصة

تقوم شركة فرست بترجمة كافة المستندات وترجمة الأفلام ومقاطع الفيديوهات أيضا لدينا قسم خاص بترجمة جميع مجالات الكتب سواء اقتصادية أو سياسية أو هندسية أو علمية أو طبية، كما تقوم الشركة بترجمة ميزانيات الشركات والمقايسات الهندسية وترجمة الكتالوجات بكافة أشكالها، للمزيد من المعلومات يرجي زيارة أقسام الترجمة لدينا.                   
     أصدرت السفارة البريطانية بالقاهرة اليوم بيانا توضح فيه بعض الحقائق حول خدمة التأشيرات الصادرة للمواطنين.

وأوضحت السفارة البريطانية  أنها وفي سياق التزامها بتسهيل عملية مكاتب ترجمة معتمدة 
 الوصول إلى المعلومات للجمهور المصري، فان هناك بعض الحقائق الرئيسية حول خدمة مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية  التأشيرات في السفارة البريطانية يتعين التنويه بها وفى مقدمتها امتثالاً لقانون حماية البيانات البريطاني "DPA" لا يمكن للسفارة البريطانية في القاهرة وقسم التأشيرات التعليق علنًا على  مكاتب ترجمة معتمدة بالمهندسين طلبات التأشيرات الفرديَّة ولا على ما تمّ رفضه منها. 

وقالت إنه لا يمكن للسفارة البريطانية بالقاهرة  أن تقوم بالكشف عن المعلومات لطرف ثالث دون موافقة خطّيّة من مقدِّم الطلب، ومع ذلك فانه يتعين التأكيد للرأي العام على أن جميع طلبات التأشيرات يتمّ تقييمها بدقّة بالمقارنة مع مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية  قواعد الهجرة في المملكة المتحدة وذلك باستخدام المعلومات المقدَّمة من مقدِّم الطلب في استمارة طلب التأشيرة "VAF" والوثائق الداعمة المقدَّمَة. ويمكنك الاطِّلاع على تلك القواعد على الرابط التالي:
www.ukba.homeoffice.gov.uk/policyandlaw/immigrationlaw/immigrationrules .
وذكر البيان أن جميع المعلومات المتعلِّقة بعملية الحصول على تأشيرة المملكة المتحدة مُتاحة في موقع UKBA "المُسَمَّى الآن موقع التأشيرات والهجرة الخاصة بالمملكة المتحدة UK Visas & Immigration" على الرابط: http://www.ukba.homeoffice.gov.uk .

وأشار إلى أن الموقع يعرض مختلف فئات تصاريح الدخول وكذلك الإرشادات التي توضح أنواع الوثائق التي قد تُمكِّن مكتب ترجمة معتمد بالجيزة طالب التأشيرة، إلى جانب استمارة الطلب ، من الحصول على أفضل فرصة لإظهار مدى توافق ظروفه مع البيانات التي أوردها في استمارة طلب  مكاتب ترجمة معتمدة بالجيزة التأشيرة "VAF".

واوضح البيان أنه في إطار تقييم الطلبات الفردية، قد لا يكون ضروريًّا إجراء مقابلات مع غالبية المتقدِّمين، لكن يتمّ أخذ ما يلي في
الاعتبار:

• المعلومات الماليّة والوظيفيّة كما أعلن عنها مقدِّم الطلب على استمارة الطلب الخاصة به
• تاريخ جواز السفر وسيرة السفر الخاصة به،
• الظروف الأُسَريَّة الخاصة به وكذلك
• الوثائق الداعمة التي قام بتقديمها،

وقال البيان من مكاتب ترجمة معتمدة من سفارة بريطانيا  إنه ومن ثم يلى ذلك استخدام جميع المعلومات المقدَّمة من مقدِّم الطلب لتحديد ما إذا كانت استوفت قواعد الهجرة. ولدى التوصُّل إلى قرار، وهو قرار يتمّ اتخاذه على أساس توازن الاحتمالات، من الممكن أن يتمّ رفض طلب الإذن بالدخول إلى  المملكة المتحدة إذا لم يتمّ استيفاء قواعد الهجرة تمامًا.

وإذا كان الطلب غير ناجح ، سوف يقوم قسم التأشيرات دائمًا بإصدار إشعار بالرفض، يحدّد بالتفصيل، مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية  النقاط المتضمَّنة داخل الطلب التي أخفق فيها مقدِّم الطلب في استيفاء قواعد الهجرة. وفي معظم الحالات، يستطيع مقدِّم الطلب التقدُّم بطلب جديد لمعالجة النقاط المثيرة للقلق التي تمَّ تسليط الضوء عليها في إشعار الرفض.

وأضاف البيان إنه على الرغم من أن بعض الناس من مكاتب ترجمة معتمدة بالمعادي لديهم تاريخ سابق في السفر إلى المملكة المتحدة، إلاَّ أنه يجب أخذ القرار بشأن كل حالة على أساس استحقاقها الفردي في وقت تقديم الطلب. ولذلك من مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية  المهم جدًّا أن يتأكَّد كل متقدِّم بطلب تأشيرة من أنه قد قرأ بعناية القواعد والإرشادات المتعلِّقة بفئة تصريح الدخول التي يرغب في القدُّوم في إطارها، وأن يقوم بتقديم الوثائق الداعمة اللازمة وهي شركة ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية  مترجمة بالكامل في وقت تقديم الطلب.

السبت، 17 يناير 2015

مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بالمهندسين -الجيزة-القاهرة 01014221112

مؤسسة فرست لخدمات الترجمة المعتمدة
مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بالجيزة
مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بالمهندسين
مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بالهرم
مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بالقاهرة
مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بالمعادي
مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بمدينة نصر
مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية بالمهندسين
مكتب ترجمة من السفارة البريطانية بالجيزة
مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية بالقاهرة
مترجم معتمد من السفارة البريطانية بالجيزة-المهندسين-
القاهرة-الهرم

استأنفت السفارة البريطانية في القاهرة خدماتها العامة اليوم, الثلاثاء, بعد حل المسائل الأمنية المتعلقة بمبنى السفارة بالتعاون مع الحكومة المصرية.
ونقل بيان للسفارة البريطانية بالقاهرة اليوم عن مكاتب ترجمة معتمدة وزير الخارجية البريطاني فيليب هاموند قوله “إنه من دواعي سروري أن السفارة البريطانية في القاهرة استأنفت خدماتها العامة بالكامل اليوم. وأعرب عن امتناني للتعاون الوثيق من قبل الحكومة المصرية الذي جعل هذا الأمر ممكنا.”
واضاف هاموند ان مصر وبريطانيا تتمتعان مكتب ترجمة معتمد  بروابط قوية بين الشعبين وعلاقات تجارية حيوية وتعاون وثيق في عدد من المجالات بناء على هذا التعاون آلاف من السياح البريطانيين يتوجهون كل سنة إلى مصر في مكاتب ترجمة معتمدة عيد الميلاد للاستمتاع بشمس مصر”.
من جانبه قال السفير البريطاني لدى مصر, جون كاسن “إنه خبرعظيم, حيث إنه بفضل التعاون الحيوي الذي قدمته الحكومة المصرية استأنفنا اليوم الخدمات العامة بالكامل في السفارة البريطانية في القاهرة.”
وأكد السفير جون كاسن مكتب ترجمة معتمد أن بريطانيا منفتحة تماما على مصر قائلا اننا وفى الأيام القادمة سوف نقوم بالاستثمار في التعليم المصري من خلال الصندوق الجديد نيوتن-مشرفة الذي تبلغ مكاتب ترجمة معتمدة  قيمته 20 مليون جنيه استرليني ( أكثر من 200 مليون جنيه مصري ), ونقوم باستقبال آلاف السياح خلال عطلة عيد الميلاد, والإعداد لاستقبال وفد تجاري في شهر يناير لخلق فرص عمل مصرية باستثمار بريطاني.”

واختتم كاسن تصريحاته قائلا: “إن الالتزام البريطاني بنجاح مصر عميق وقوي كما كان دائما”
أما القسم القنصلي بالسفارة، فهو مسئول عن مكاتب ترجمة معتمدة مساعدة الرعايا البريطانيين؛ حيث يقدم مثلاً المساعدة المناسبة في حالة تعرض أحد أو إحدى الرعايا البريطانيين لحادث اغتصاب أو اعتداء خطير، أو كان ضحية لغير ذلك من الجرائم أو دخل المستشفى، كما توفر قائمة من المحاميين والمترجمين المعتمدين  والمستشفيات ومنظمي الجنازات العاملين بمصر؛ كما يقدم القسم القنصلي كذلك الدعم والمساعدة في عدد من الحالات الأخرى مثل حوادث اختطاف الأطفال ووفاة الأقارب خارج المملكة المتحدة والكوارث الطبيعية.
ثم يأتي مكتب ترجمة معتمد بعد ذلك الدور الفعال للقسم التجاري الذي يعمل من السفارة البريطانية بالقاهرة والقنصلية العامة بالإسكندرية؛ ذلك الدور الذي يتمحور حول تعزيز المصالح التجارية البريطانية في مصر. فنحن مكاتب ترجمة معتمدة نساعد الشركات البريطانية للنجاح في السوق المصرية بتزويدهم بمجموعة من الخدمات، ومنها جلسات الإحاطة المجانية بواسطة أفراد متخصصين في مجالاتهم، وتقديم المشورة الحيادية حول المناخ الاقتصادي والتجاري، وتقديم خدمات مدفوعة الأجر مثل الخدمة المعروفة التي يقدمها القسم “خدمة دخول السوق الخارجية”.
وأخيرا، القسم الإعلامي والعلاقات العامة؛ وهو القسم المسئول عن توفير المعلومات عن مكاتب ترجمة معتمدة المملكة المتحدة للصحافة المصرية والمهتمين من أبناء الشعب المصري. فالقسم مسئول عن إصدار البيانات الصحفية، وتنظيم المؤتمرات الصحفية، وتقديم إحاطات لكبار العاملين بالسفارة والزوار البريطانيين رفيعي المستوى، ونشر مكتب ترجمة معتمد التصريحات والخطب المهمة للوزراء البريطانيين. ويمتلك القسم الإعلامي مجموعة كبيرة من المواد الترويجية عن المملكة المتحدة الحديثة وثقافتها وتراثها وتقاليدها، إلى جانب ورقات المعلومات الأساسية عن السياسة البريطانية تجاه القضايا المحلية والخارجية. ويقدم القسم الإعلامي كذلك إمكانية الوصول الخدمات الإعلامية البريطانية من بيانات صحفية وصور ومعلومات حول الأحداث الأخيرة والخطب التي يلقيها المسئولون البريطانيون.
وإلى جانب السفارة بالقاهرة، فهناك أيضا القنصلية العامة بالإسكندرية.

تمثل القنصلية العامة البريطانية مترجم معتمد من السفارة البريطانيةبالمهندسين بالإسكندرية الحكومة البريطانية ومصالحها في محافظات الإسكندرية والبحيرة والدقهلية ودمياط والغربية وكفر الشيخ ومرسى مطروح.

الاثنين، 5 يناير 2015

مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية بالمهندسين- الجيزة-القاهرة 01014221112

مؤسسة فرست لخدمات الترجمة المعتمدة
مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية بالجيزة
مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية بالمهندسين
 مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بالجيزة
مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية
شركة ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بالمهندسين
مترجم معتمد من السفارة البريطانية بالجيزة
مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية في المهندسين
مكتب ترجمة معتمد من سفارة بريطانيا بالجيزة
مكاتب ترجمة معتمدة من سفارة بريطانيا بالجيزة

محمول 1 : 01221264802 (2+)
محمول 2 : 01014221112 (2+)
بريد الكتروني : info@firsttranslation.net
first@firsttranslation.net



السبت، 3 يناير 2015

مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية بالقاهرة-الجيزة-المهندسين 01014221112

مؤسسة فرست لخدمات الترجمة المعتمدة
33465376 (202+)                                                                                                                                                   

01221264802 (2+)             خدمة العملاء                                                                                                                                  

01014221112 (2+)
مترجم معتمد من السفارة البريطانية
مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية بالجيزة
مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية بالمهندسين
مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية بالقاهرة
مكاتب ترجمة معتمدة من سفارة بريطانيا
مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بالقاهرة
مكاتب ترجمة معتمداستأنفت السفارة البريطانية بالقاهرة، صباح اليوم الثلاثاء، تقديم خدماتها العامة بالكامل،حيث فتحت ابوابها امام المواطنين بعض إغلاقها السفارة البريطانية بالمهندسين لعدة ايام.
كانت وزارة الخارجية قد اكدت انه سيتم فتح السفارة البريطانية خلال ساعات، مكاتب ترجمة معتمدة بعدما ابدى الوفد البريطاني ارتياحا للإجراءات المصرية  للسفارة البريطانية بالقاهرة لتأمين سفارته بالقاهرة.
كانت السفارة البريطانية والكندية قد علقا أعمالهما فى مصر بحجة أن الوضع الأمني في مكاتب ترجمة معتمدة بالجيزة- القاهرة - المهندسين مصر لا يزال غير مستقر، لاسيما مع استمرار المظاهرات داعيين مواطنيهم بعدم السفر إلى مصر إلا في حالة الضرورة.

استئناف العمل بالسفارة البريطانية بالقاهرة 

أشاد وزير مكاتب ترجمة معتمدة السياحة هشام زعزوع بالقرارات التى اتخذتها السفارة البريطانية فى القاهرة ، حيث قامت السفارة البريطانية  باستئناف كامل خدماتها العامة فى القاهرة أمس الثلاثاء 16 / 12 / 2014 . هذا و قد جاء ذلك بعد حَلّ جميع المسائل الأمنيّة المتعلِّقة بمبنى السفارة بالتعاون مع الحكومة المصريّة.
و أعرب زعزوع عن سعادته  بمكاتب ترجمة معتمدة و ترحيبه بهذه القرارات ، واصفا إيها بالقرارات الصائبة ، حيث تصب فى مصلحة القطاع السياحى للسفارة البريطانية بالقاهرة بوجه خاص و الوطن بوجهه عام، مشيرا الى الجهود الفعالة التى تقوم بها وزارة الخارجية المصرية فى هذا الملف الهام .
كما صرح فيليب هاموند وزير الخارجيّة البريطانى ” إنّه من دواعى سرورى أن السفارة البريطانيّة فى القاهرة استأنفت خدماتها العامة بالكامل اليوم.
وأُعرِب عن امتنانى مكتب ترجمة معتمد للتعاون الوثيق من قِبَل الحكومة المصرية الذى جعل هذا الأمر ممكنا “.
و أكد وزير الخارجيّة البريطانى فيليب هاموند ان مصر و بريطانيا تتمتعان بروابط قوية بين الشعبين  مكاتب ترجمة معتمدة بالجيزة- المهندسين اضافة الى العلاقات التجارية الحيوية والتعاون الوثيق فى عدد من المجالات ، علاوة على التعاون السياحى بين البلدين ، حيث يتوجه الآلاف من السياح البريطانيين كل سنة إلى مصر فى عيد الميلاد للاستمتاع بشمس مصر و طبيعتها الساحرة.
كما أعرب جون كاسن السفير البريطانى لدى مصر عن سعادته و تقديره لهذا الخبر الذى جاء بفضل التعاون الحيوى الذى قدمته الحكومة المصرية ، و تابع كاسن ” أن مكاتب السفارة البريطانية في مصر و بريطانيا   مُنفتِحة تمامًا على مصر، وفى الأيام القادمة سوف نقوم بالاستثمار فى التعليم المصرى من خلال  مؤسسة فرست لخدمات الترجمة الصندوق الجديد نيوتن – مشرَّفة الذى تبلغ قيمتُه 20 مليون جنيه استرلينى (أكثر من 200 مليون جنيه مصرى)، ونقوم باستقبال آلاف البريطانين من خلال مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية السيّاح خلال عطلة عيد الميلاد، والإعداد لاستقبال وفد تجارى فى شهر يناير لخلق فُرص عمل مصريّة باستثمار بريطانى”.
واختتم السفير كاسن تصريحاته قائلا “إن الالتزام البريطانى بنجاح مصر عميق وقوى كما كان دائما”.
أ
شركة فرست لخدمات الترجمة المعتمدة
مكتب ترجمة معتمد بالجيزة من  السفارة البريطانية
مترجمون معتمدون من السفارة البريطانية بالقاهرة
مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بالمهندسين
ترجمة معتمدة للسفارة البريطانية بمدينة نصر
ترجمة معتمدة للسفارة البريطانية بالمعادي
ترجمة معتمدة للسفارة البريطانية بالجيزة
ترجمة معتمدة للسفارة البريطانية بالمهندسين
القاهرة-الجيزة-المهندسين- مدينة نصر -الاسكندرية- طنطا

الأربعاء، 31 ديسمبر 2014

مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بالجيزة- المهندسين 01014221112

مؤسسة فرست لخدمات الترجمة

  • 33465376 (202+)
  • 01221264802 (2+)
  • 01014221112 (2+)


مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية بالجيزة
مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية بالقاهرة
مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية بالمهندسين
مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بالقاهرة
مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بالجيزة
مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بالمهندسين
شركة ترجمة معتمدةمن السفارة البريطانية بالجيزة
شركة ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بالمهندسين
شركة ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بالهرم
#الجيزة_الهرم_المهندسين
#المعادي_وسط_البلد
#مصر الجديدة_
 #مدينة_نصر
مؤسسة فرست لخدمات الترجمة المعتمدة

أعلنت السفارة البريطانية فى القاهرة عن استئناف مكتب ترجمة معتمد تقديم خدماتها العامة، اليوم الثلاثاء، بعد حَلّ المسائل الأمنيّة المتعلِّقة بمبنى السفارة البريطانية بالجيزة بالتعاون مع الحكومة المصريّة. وقال وزير الخارجيّة البريطانى فيليب هاموند فى بيان نشرته السفارة البريطانية فى القاهرة عبر موقعها الرسمى: "إنّه من دواعى سرورى أن السفارة البريطانيّة فى المهندسين استأنفت خدماتها العامة بالكامل اليوم. وأُعرِب مكاتب ترجمة معتمدة عن امتنانى للتعاون الوثيق  السفارة البريطانية بالجيزة من قِبَل الحكومة المصرية الذى جعل هذا الأمر ممكنا". وأضاف وزير الخارجيّة البريطانى فيليب هاموند: "تتمتع بريطانيا ومصر بروابط قوية بين السفارة البريطانية بالقاهرة الشعبين، علاقات تجارية حيوية وتعاون وثيق فى عدد من المجالات. بناء على هذا التعاون، آلاف من السياح البريطانيين يتوجهون كل سنة إلى مصر فى عيد الميلاد للاستمتاع بشمس مصر". ومن جانبه قال السفير البريطانى لدى مصر، جون كاسن: "إنّه خبر عظيم، حيث إنه بفضل التعاون الحَيَوى الذى قدَّمته الحكومة المصريّة استأنفنا اليوم الخدمات العامة الترجمة المعتمدة للسفارة البريطانية بالكامل فى السفارة البريطانيّة فى القاهرة". وتابع السفير البريطانى لدى مصر، جون كاسن: "إن بريطانيا مُنفتِحة تمامًا على مصر. وفى شركة ترجمة معتمدة الأيام القادمة سوف نقوم بالاستثمار فى التعليم المصرى من خلال السفارة البريطانية بالقاهرة الصندوق الجديد نيوتن-مشرَّفة الذى تبلغ قيمتُه 20 مليون جنيه استرلينى (أكثر من 200 مليون جنيه مصرى)، ونقوم باستقبال آلاف السيّاح خلال عطلة عيد الميلاد، السفارة البريطانية بالمهندسين والإعداد لاستقبال وفد تجارى فى شهر يناير لخلق فُرص عمل مصريّة باستثمار بريطانى". واختتم كاسن تصريحاته قائلا: "إن الالتزام البريطانى مكتب ترجمة معتمد من سفارة بريطانيا بنجاح مصر عميق وقوى كما كان دائما".

مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بالجيزة

مكتب ترجمة معتمد من سفارة بريطانيا بالمهندسين

الأحد، 28 ديسمبر 2014

مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية بالجيزة-القاهرة - المهندسين-01014221112


مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية بالقاهرة
مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية
مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بالمهندسين
مترجم معتمد من السفارة البريطانية بالجيزة
مترجم معتمد من السفارة البريطانية بالمهندسين
مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية بالجيزة
مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بالجيزة
تليفون : 33465376 (202+)
محمول 1 : 01221264802 (2+)
محمول 2 : 01014221112 (2+) 


info@firsttranslation.net

ثانيًا: مشاريع الترجمة في العصر الحديثبدأ إحياء عملية الترجمة المعتمدة من السفارة البريطانية في العالم العربي مع نشأة الدولة الحديثة في مصر على يد محمد علي باشا (1805-1848م)، وجاء ذلك في إطار ترجمة معتمدة سياسته الهادفة إلى السفارة البريطانية بالجيزة النهوض بالتعليم، والتي شملت إرسال البعثات العلمية إلى دول أوروبا كإيطاليا وفرنسا، وإنشاء المدارس العليا. وجاء الاهتمام بالترجمة المعتمدة بالسفارة البريطانية بالجيزة كوسيلة لنقل المعارف الأوروبية الحديثة إلى مصر. وفي عام 1835، أمر محمد علي بإنشاء مدرسة الترجمة، والتي مكتب ترجمة معتمد من سفارة بريطانيا عرفت فيما بعد بمدرسة الألسن كمدرسة عليا متخصصة في تدريس اللغات الأوروبية، وقام مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بإدارة المدرسة رفاعة الطهطاوي الذي اختار لها 80 طالبًا، وتم الاهتمام بتدريس اللغتين العربية والفرنسية، ثم التركية والإنجليزية. ونجحت المدرسة في تخريج كادر متميز من المترجمين المتخصصين، وبلغ عدد الكتب المترجمة على يد  السفارة البريطانية بالجيزة خريجي المدرسة 2000 كتاب في مختلف المعارف.
وقد اتجه محمد علي إلى شراء الكتب العلمية مكتب ترجمة معتمد التي يوصي بها مبتعثوه وموظفوه ليتم ترجمتها، وكانت هناك هيئة من المحررين من علماء الأزهرالسفارة البريطانية بالقاهرة تقوم بمراجعة وضبط مصطلحات ما تم ترجمته. وكان أول الكتب المترجمة في الطب كتاب "القول الصحيح في علم التشريح". وأنشأ محمد علي "المطبعة الأميرية" ببولاق 1822 وعددًا من المطابع الأخرى لطباعة الكتب المترجمة للسفارة البريطانية بالجيزة وتوزيعها على الموظفين، والطلاب، وأفراد الجيش، ومن تيسر له الحصول عليها من العامة.
وقد أصاب عملية الترجمة المعتمدة في عهد خلفاء محمد علي السفارة البريطانية بالقاهرة ما أصاب حركة التعليم ومؤسسات الدولة الناشئة من تدهور، فانحسرت نسبيًّا. وإن شهدت ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بعض التحسن مع عودة رفاعة الطهطاوي لإدارة مدرسة الألسن ترجمة من الانجليزية الي العربية للسفارة البريطانية في عهد سعيد باشا 1854م. ثم شهدت حركة الترجمة نهضة ثانية مع إصلاحات الخديوي إسماعيل في الترجمة المعتمدة مجال التعليم، والتي شارك فيها الطهطاوي وعلي مبارك؛ حيث نشطت الترجمة المعتمدة للسفارة البريطانية بالمهندسين مع عودة البعثات إلى المدارس الأوروبية. وقد لعب الشوام دورًا بارزًا في حركة الترجمة المعتمدة في نهاية القرن التاسع عشر للسفارة البريطانية بالمهندسين، بالإضافة إلى دورهم في الصحافة. وبصورة عامة اتجهت محاولات الترجمة المعتمدة في هذه الفترة - خاصة مع بداية احتلال بريطانيا لمصر - نحو ترجمة الأعمال الغربية السفارة البريطانية بالجيزة التي تمس قضايا الإصلاح والنهوض والعلاقة بين الإسلام والغرب.
ومن أهم تجارب الترجمة المنظمة في العالم العربي حديثًا:
1- لجنة التأليف والترجمة والنشر
تعد لجنة التأليف والترجمة والنشر السفارة البريطانية بالقاهرة التي نشأت بمصر في بداية القرن العشرين مثالاً جيدًا للعمل الجاد والمثمر بين المثقفين، وتكونت اللجنة السفارة البريطانية بمصر الجديدة من خريجي مدرسة المعلمين العليا ومدرسة الحقوق عام 1914م، وقد زاد أعضاء هذه اللجنة لتضم ترجمة معتمدة غيرهم من فئات أخرى، ووضعت لائحتها القانونية 1915م ورَأَسها أحمد أمين منذ ذلك التاريخ حتى وفاته عام 1954. وهدفت اللجنة إلى الارتقاء بالتعليم من مكاتب ترجمة معتمدةمن السفارة الامريكية بالقاهرة خلال تأليف الكتب العلمية لطلاب المدارس، والارتقاء بالمجتمع وتثقيفه من خلال التوسع المنظم في تأليف وترجمة الكتب في مختلف المجالات. وبالنسبة للترجمة المعتمدة قامت اللجنة بترجمة العديد من الكتب الموسوعية الغربية مثل تاريخ الفلسفة الغربية لبرتراند راسل، وقصة الحضارة مكتب ترجمة معتمد لوِل ديورانت، ومجموعة من أمهات الكتب العلمية والأدبية والتربوية. وقد ساهم عمل السفارة البريطانية بالجيزة اللجنة في إفراز جيل متمكن من المترجمين العرب، ووضع قواعد لتعريب المصطلحات العلمية المترجمة للسفارة البريطانية بالمهندسين أو تقريبها من العربية، وهي عوامل ساهمت في دفع عملية الترجمة المعتمدة في العالم العربي.
                

الثلاثاء، 23 ديسمبر 2014

مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية بالقاهرة-الجيزة- المهندسين 01014221112



مؤسسة فرست لخدمات الترجمة المعتمدة
مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بالقاهرة-الجيزة-الهرم- المهندسين

مترجمون معتمدون من السفارة البريطانية
مترجم معتمد من السفارة البريطانية
تعتبر مؤسسة فرست لخدمات الترجمة المعتمدة من اوائل مؤسسات الترجمة المعتمدة في مصر والشرق الاوسط،
لدينا فريق من المترجمين المعتمدين من السفارات التالية:
تقدم شركة فرست لخدمات الترجمة خدمة الترجمة المعتمدة لدي السفارات التالية: 
السفارة الأمريكية - السفارة البريطانية - السفارة الكندية – السفارة الاسترالية - السفارة الفرنسية – السفارة الإيطالية – السفارة الألمانية - السفارة الإسبانية - السفارة الهولندية - السفارة الروسية - السفارة الأوكرانية - السفارة التركية - السفارة البرتغالية - السفارة المجرية - السفارة التشيكية – السفارة البولندية – السفارة السويسرية - السفارة الماليزية - السفارة التايلاندية - السفارة السويدية - السفارة البلجيكية – السفارات العربية – سفارات دول شمال أفريقيا - الهيئات الحكومية.

لقد أرسى أرستوفانيس (وهو المدير الرابع لمكتبة الإسكندرية القديمة)  السفارة البريطانية بالقاهرة نموذجًا جديدًا للدراسات الأدبية الكلاسيكية، بحيث أصبح النقاد يحتذونه من بعده. وقد خلفه في مكتب ترجمة معتمد من سفارة بريطانيا رئاسة المكتبة تلميذه الناقد أرستارخس الذي تخصص في دراسة هومر مترجم معتمد من السفارة البريطانية بالقاهرة على نهج أستاذه، حتى استحق لقب "الهومري"، وكان له دور مع أستاذه أرستوفانيس في ترتيب شعراء مكاتب ترجمة معتمدة من سفارة بريطانيا  اليونان الكلاسيكيين في طبقات بحسب درجة إجادتهم، لكنه أضاف إلى ذلك شروحه ودراساته النقدية عنهم، والتي كان  مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية بالقاهرة تلاميذه يتداولون دراستها ومناقشتها فيما يشبه احتفاليات شعرية مستمرة تتناول السفارة البريطانية بالقاهرة أعمال الشعراء الكلاسيكيين الكبار. هذه الأنشطة المتنوعة كلها تأسست على دراسة اللغة اليونانية والترجمة منها وإليها.
ويستمر تقدّم الإنسان، وتجني السفارة البريطانية بالقاهرة الحضارة الرومانية من ثمرات الترجمة بدورها، حتى تأتي الحضارة الإسلامية فتقدّم للإنسانية إنجازًا فائق الأهمية، باستيعاب  مكاتب ترجمة معتمدة من سفارة بريطانيا وحفظ الحضارات القديمة، مع التفاعل معها شرحًا واستكمالاً وإضافةً؛ وكان ذلك الأساس ترجمة معتمدة من سفارة بريطانيا الذي بنَتْ عليه أوروبا نهضتها الحديثة. وهذا ما يحتّم تطوير حركة ترجمتنا المعاصرة، بحيث تواكب التقدم العالمي مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية بالجيزة المحموم على جميع الأصعدة؛ فذلك هو المدخل الأهم للّحاق بركب الحضارة العالمية المنطلقةإلى المستقبل

أولاً: الترجمة في العصر الإسلامي الذهبي
احتك العرب قبل الإسلام بالشعوب المحيطة بهم، وهي الروم في الشمال السفارة البريطانية بالقاهرة ، والفرس في الشرق، والمصريون في الغرب، والأحباش في الجنوب. ومن الصعب تصور قيام هذه الصلات الأدبية والاقتصادية دون وجود ترجمة معتمدة من السفارة البريطانية ، وإن كانت في مراحلها البدائية. كما لا نعدم بعض إرهاصات للترجمة المعتمدة في صدر الإسلام، فقد حث النبي -صلى الله عليه وسلم- الصحابي الجليل زيد بن ثابت على تعلم السريانية، فأجادها هي والفارسية والرومية. وقد وُجدت ترجمة عربية لبردية يونانية وللسفارة البريطانية بالقاهرة تعود إلى عمرو بن العاص (22 هـ/ 643م).